Arti: Malaikat Yang Diutus
Tempat Turun: Mekah
Jumlah Ayat: 50
Deskripsi:
Surat Al Mursalaat terdiri atas 50 ayat, termasuk golongan surat-surat Makkiyah, diturunkan sesudah surat Al Humazah. Dinamai Al Mursalaat (Malaikat-Malaikat yang diutus), diambil dari perkataan Al Mursalaat yang terdapat pada ayat pertama surat ini. Dinamai juga Amma yatasaa aluun diambil dari perkataan Amma yatasaa aluun yang terdapat pada ayat 1 surat ini.
Baca Tafsir Lengkap Surah Al-Mursalat
Ayat-Ayat Al-Qur’an:
Ayat 1
وَالْمُرْسَلٰتِ عُرْفًاۙ
wal-mursalāti ‘urfā(n).
Demi (malaikat-malaikat) yang diutus untuk membawa kebaikan,
Ayat 2
فَالْعٰصِفٰتِ عَصْفًاۙ
fal-‘āṣifāti ‘aṣfā(n).
dan (malaikat-malaikat) yang terbang dengan kencangnya,
Ayat 3
وَّالنّٰشِرٰتِ نَشْرًاۙ
wan-nāsyirāti nasyrā(n).
dan (malaikat-malaikat) yang menyebarkan (rahmat Allah) dengan seluas-luasnya,
Ayat 4
فَالْفٰرِقٰتِ فَرْقًاۙ
fal-fāriqāti farqā(n).
dan (malaikat-malaikat) yang membedakan (antara yang baik dan yang buruk) dengan sejelas-jelasnya,
Ayat 5
فَالْمُلْقِيٰتِ ذِكْرًاۙ
fal-mulqiyāti żikrā(n).
dan (malaikat-malaikat) yang menyampaikan wahyu,
Ayat 6
عُذْرًا اَوْ نُذْرًاۙ
‘użran au nużrā(n).
untuk menolak alasan-alasan atau memberi peringatan.
Ayat 7
اِنَّمَا تُوْعَدُوْنَ لَوَاقِعٌۗ
innamā tū‘adūna lawāqi‘(un).
Sungguh, apa yang dijanjikan kepadamu pasti terjadi.
Ayat 8
فَاِذَا النُّجُوْمُ طُمِسَتْۙ
fa iżan-nujūmu ṭumisat.
Maka apabila bintang-bintang dihapuskan,
Ayat 9
وَاِذَا السَّمَاۤءُ فُرِجَتْۙ
wa iżas-samā’u furijat.
dan apabila langit terbelah,
Ayat 10
وَاِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْۙ
wa iżal-jibālu nusifat.
dan apabila gunung-gunung dihancurkan menjadi debu,
Ayat 11
وَاِذَا الرُّسُلُ اُقِّتَتْۗ
wa iżar-rusulu uqqitat.
dan apabila rasul-rasul telah ditetapkan waktunya.
Ayat 12
لِاَيِّ يَوْمٍ اُجِّلَتْۗ
li’ayyi yaumin ujjilat.
(Niscaya dikatakan kepada mereka), “Sampai hari apakah ditangguhkan (azab orang-orang kafir itu)?”
Ayat 13
لِيَوْمِ الْفَصْلِۚ
liyaumil-faṣl(i).
Sampai hari keputusan.
Ayat 14
وَمَآ اَدْرٰىكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِۗ
wa mā adrāka mā yaumul-faṣl(i).
Dan tahukah kamu apakah hari ke-putusan itu?
Ayat 15
وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ
wailuy yauma’iżil lil-mukażżibīn(a).
Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).
Ayat 16
اَلَمْ نُهْلِكِ الْاَوَّلِيْنَۗ
alam nuhlikil-awwalīn(a).
Bukankah telah Kami binasakan orang-orang yang dahulu?
Ayat 17
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْاٰخِرِيْنَ
Ṡumma nutbi‘uhumul-ākhirīn(a).
Lalu Kami susulkan (azab Kami terhadap) orang-orang yang datang kemudian.
Ayat 18
كَذٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِيْنَ
każālika naf‘alu bil-mujrimīn(a).
Demikianlah Kami perlakukan orang-orang yang berdosa.
Ayat 19
وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ
wailuy yauma’iżil lil-mukażżibīn(a).
Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).
Ayat 20
اَلَمْ نَخْلُقْكُّمْ مِّنْ مَّاۤءٍ مَّهِيْنٍۙ
alam nakhluqkum mim mā’im mahīn(in).
Bukankah Kami menciptakan kamu dari air yang hina (mani),
Ayat 21
فَجَعَلْنٰهُ فِيْ قَرَارٍ مَّكِيْنٍ
fa ja‘alnāhu fī qarārim makīn(in).
kemudian Kami letakkan ia dalam tempat yang kokoh (rahim),
Ayat 22
اِلٰى قَدَرٍ مَّعْلُوْمٍۙ
ilā qadarim ma‘lūm(in).
sampai waktu yang ditentukan,
Ayat 23
فَقَدَرْنَاۖ فَنِعْمَ الْقٰدِرُوْنَ
fa qadarnā, fani‘mal-qādirūn(a).
lalu Kami tentukan (bentuknya), maka (Kamilah) sebaik-baik yang menentukan.
Ayat 24
وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ
wailuy yauma’iżil lil-mukażżibīn(a).
Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).
Ayat 25
اَلَمْ نَجْعَلِ الْاَرْضَ كِفَاتًاۙ
alam naj‘alil-arḍa kifātā(n).
Bukankah Kami jadikan bumi untuk (tempat) berkumpul,
Ayat 26
اَحْيَاۤءً وَّاَمْوَاتًاۙ
aḥyā’aw wa amwātā(n).
bagi yang masih hidup dan yang sudah mati?
Ayat 27
وَّجَعَلْنَا فِيْهَا رَوَاسِيَ شٰمِخٰتٍ وَّاَسْقَيْنٰكُمْ مَّاۤءً فُرَاتًاۗ
wa ja‘alnā fīhā rawāsiya syāmikhātiw wa asqainākum mā’an furātā(n).
Dan Kami jadikan padanya gunung-gunung yang tinggi, dan Kami beri minum kamu dengan air tawar?
Ayat 28
وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ
wailuy yauma’iżil lil-mukażżibīn(a).
Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).
Ayat 29
اِنْطَلِقُوْٓا اِلٰى مَا كُنْتُمْ بِهٖ تُكَذِّبُوْنَۚ
inṭaliqū ilā mā kuntum bihī tukażżibūn(a).
(Akan dikatakan), “Pergilah kamu mendapatkan apa (azab) yang dahulu kamu dustakan.
Ayat 30
اِنْطَلِقُوْٓا اِلٰى ظِلٍّ ذِيْ ثَلٰثِ شُعَبٍ
inṭaliqū ilā ẓillin żī ṡalāṡi syu‘ab(in).
Pergilah kamu mendapatkan naungan (asap api neraka) yang mempunyai tiga cabang,
Ayat 31
لَا ظَلِيْلٍ وَّلَا يُغْنِيْ مِنَ اللَّهَبِۗ
lā ẓalīliw wa lā yugnī minal-lahab(i).
yang tidak melindungi dan tidak pula menolak nyala api neraka.”
Ayat 32
اِنَّهَا تَرْمِيْ بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِۚ
innahā tarmī bisyararin kal-qaṣr(i).
Sungguh, (neraka) itu menyemburkan bunga api (sebesar dan setinggi) istana,
Ayat 33
كَاَنَّهٗ جِمٰلَتٌ صُفْرٌۗ
ka’annahū jimālatun ṣufr(un).
seakan-akan iring-iringan unta yang kuning.
Ayat 34
وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ
wailuy yauma’iżil lil-mukażżibīn(a).
Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).
Ayat 35
هٰذَا يَوْمُ لَا يَنْطِقُوْنَۙ
hāżā yaumu lā yanṭiqūn(a).
Inilah hari, saat mereka tidak dapat berbicara,
Ayat 36
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُوْنَ
wa lā yu’żanu lahum fa ya‘tażirūn(a).
dan tidak diizinkan kepada mereka mengemukakan alasan agar mereka dimaafkan.
Ayat 37
وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ
wailuy yauma’iżil lil-mukażżibīn(a).
Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).
Ayat 38
هٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ جَمَعْنٰكُمْ وَالْاَوَّلِيْنَ
hāżā yaumul-faṣli jama‘nākum wal-awwalīn(a).
Inilah hari keputusan; (pada hari ini) Kami kumpulkan kamu dan orang-orang yang terdahulu.
Ayat 39
فَاِنْ كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيْدُوْنِ
fa’in kāna lakum kaidun fakīdūn(i).
Maka jika kamu punya tipu daya, maka lakukanlah (tipu daya) itu terhadap-Ku.
Ayat 40
وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ ࣖ
wailuy yauma’iżil lil-mukażżibīn(a).
Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).
Ayat 41
اِنَّ الْمُتَّقِيْنَ فِيْ ظِلٰلٍ وَّعُيُوْنٍۙ
innal-muttaqīna fī ẓilāliw wa ‘uyūn(in).
Sungguh, orang-orang yang bertakwa berada dalam naungan (pepohonan surga yang teduh) dan (di sekitar) mata air,
Ayat 42
وَّفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُوْنَۗ
wa fawākiha mimmā yasytahūn(a).
dan buah-buahan yang mereka sukai.
Ayat 43
كُلُوْا وَاشْرَبُوْا هَنِيْۤـًٔا ۢبِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ
kulū wasyrabū hanī’am bimā kuntum ta‘malūn(a).
(Katakan kepada mereka), “Makan dan minumlah dengan rasa nikmat sebagai balasan dari apa yang telah kamu kerjakan.”
Ayat 44
اِنَّا كَذٰلِكَ نَجْزِى الْمُحْسِنِيْنَ
innā każālika najzil-muḥsinīn(a).
Sungguh, demikianlah Kami memberi balasan kepada orang-orang yang berbuat baik.
Ayat 45
وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ
wailuy yauma’iżil lil-mukażżibīn(a).
Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).
Ayat 46
كُلُوْا وَتَمَتَّعُوْا قَلِيْلًا اِنَّكُمْ مُّجْرِمُوْنَ
kulū wa tamatta‘ū qalīlan innakum mujrimūn(a).
(Katakan kepada orang-orang kafir), “Makan dan bersenang-senanglah kamu (di dunia) sebentar, sesungguhnya kamu orang-orang durhaka!”
Ayat 47
وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ
wailuy yauma’iżil lil-mukażżibīn(a).
Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).
Ayat 48
وَاِذَا قِيْلَ لَهُمُ ارْكَعُوْا لَا يَرْكَعُوْنَ
wa iżā qīla lahumurka‘ū lā yarka‘ūn(a).
Dan apabila dikatakan kepada mereka, “Rukuklah,” mereka tidak mau rukuk.
Ayat 49
وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ
wailuy yauma’iżil lil-mukażżibīn(a).
Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran)!
Ayat 50
فَبِاَيِّ حَدِيْثٍۢ بَعْدَهٗ يُؤْمِنُوْنَ ࣖ ۔
fa bi’ayyi ḥadīṡim ba‘dahū yu’minūn(a).
Maka kepada ajaran manakah (selain Al-Qur’an) ini mereka akan beriman?